Translation of "e debitamente" in English

Translations:

and duly

How to use "e debitamente" in sentences:

La gestione e la conservazione dei dati personali avverrà su server ubicati all’interno dell’Unione Europea del Titolare e/o di società terze incaricate e debitamente nominate quali Responsabili del trattamento.
Data Transfer The management and storage of personal data will be carried out on servers located within the European Union.
Su Jerusem, tra questi tre gruppi di cittadini, il suffragio è universale, ma si vota in modo differenziato secondo il possesso personale di mota—la saggezza morontiale—riconosciuta e debitamente registrata.
Suffrage is universal on Jerusem among these three groups of citizenship, but the vote is differentially cast in accordance with the recognized and duly registered personal possession of mota—morontia wisdom.
b) in circostanze eccezionali e debitamente giustificate che la Commissione stabilisce mediante l'adozione di atti delegati a norma dell'articolo 227 al fine di garantire l'osservanza delle norme vigenti in materia di etichettatura.
(b) in exceptional and duly justified circumstances to be determined by the Commission by means of delegated acts adopted in accordance with Article 227 in order to ensure compliance with existing labelling practices.
Qualsiasi differenza di trattamento nei confronti dei clienti attivi consorziati deve essere proporzionata e debitamente giustificata.
Any difference in the treatment of jointly- acting active customers shall be proportionate and duly justified.
a) "denominazione di origine", il nome di una regione, di un luogo determinato o, in casi eccezionali e debitamente giustificati, di un paese che serve a designare un prodotto di cui all'articolo 92, paragrafo 1, conforme ai seguenti requisiti:
(a) "a designation of origin" means the name of a region, a specific place or, in exceptional and duly justifiable cases, a country used to describe a product referred to in Article 92(1) fulfilling the following requirements:
In casi eccezionali e debitamente giustificati, il limite può essere elevato al di sopra delle rispettive percentuali di cui sopra per operazioni a tutela dell'ambiente;
In exceptional and duly justified cases, the limit may be raised above the respective aforementioned percentages for operations concerning environmental conservation;
Tuttavia, in casi urgenti e debitamente motivati, questo periodo può essere abbreviato.
However, in urgent and duly justified cases, this period may be shortened.
Tuttavia, se necessario e debitamente giustificato, gli Stati membri possono fissare una durata superiore per determinati tipi di impegni.
However, where necessary and duly justified, Member States may determine a longer period for particular types of commitments.
Essi assicurano che le guardie di frontiera siano professionisti specializzati e debitamente formati.
They must ensure that border guards are specialised and properly trained professionals.
Soltanto il personale qualificato e debitamente autorizzato delle autorità nazionali responsabili per il rilascio di passaporti e documenti di viaggio potrà effettuare la rilevazione degli identificatori biometrici.
‘Article 1a 1. The biometric identifiers shall be taken by qualified and duly authorised staff of the national authorities responsible for issuing passports and travel documents.
Tuttavia, se necessario e debitamente giustificato, gli Stati membri possono fissare nei rispettivi programmi di sviluppo rurale una durata superiore per determinati tipi di impegni.
However, where necessary and duly justified, Member States may determine a longer period in their rural development programmes for particular types of commitments.
Tale periodo è precisato e debitamente giustificato nella loro strategia nazionale e copre almeno il periodo di cui all'articolo 71, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio (11).
Such period shall be indicated and duly justified in their national strategy and cover at least the period referred to in Article 71(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council (11).
l’utilizzo dell’approccio europeo alle statistiche per una risposta politica rapida in casi specifici e debitamente giustificati,
the use of the European approach to statistics for quick policy response in specific and duly justified cases;
Comunicazione: i suoi dati saranno comunicati esclusivamente a soggetti competenti e debitamente nominati per l'espletamento dei servizi necessari ad una corretta gestione del rapporto, con garanzia di tutela dei diritti dell'interessato.
Communication: your data will be communicated to responsible subjects and duly appointed for carrying out the services required for correct management of the relationship, with a guarantee of protecting the interested party’s rights.
Per rilevare, prevenire o altrimenti affrontare frodi, problemi tecnici o di sicurezza e pirateria software (ad esempio, per confermare che il software sia autentico e debitamente autorizzato), contribuendo a proteggere l'utente e Adobe.
To detect, prevent, or otherwise address fraud, security or technical issues and software piracy (e.g., to confirm that software is genuine and properly licensed), helping to protect you as well as Adobe.
Solo in circostanze eccezionali e debitamente giustificate in cui, anche facendo il miglior uso di tutti i mezzi possibili non esiste altra soluzione, ciò può avvenire anche consentendo l'accesso virtuale all'ambiente digitale del consumatore.
Only in exceptional and duly justified circumstances where with the best use of all other means there is no other way possible, this may also be done by allowing virtual access to the consumer's digital environment.
Nessuna modifica o ratifica del presente Contratto di licenza per l'utente finale sarà vincolante nei confronti di Corel salvo il caso in cui sia espressa per iscritto e debitamente convalidata dall'utente e da un rappresentante di Corel autorizzato.
No modifications or amendments to this EULA will be binding upon Corel unless made in writing and duly executed by You and an authorized representative of Corel. ADDITIONAL EULA TERMS Additional Terms Applicable to Users of Animation Shop
I suoi dati saranno comunicati esclusivamente a soggetti competenti e debitamente nominati per l'espletamento dei servizi necessari ad una corretta gestione del rapporto, con garanzia di tutela dei diritti dell'interessato.
Your data will be communicated exclusively to competent and duly appointed persons for the performance of the services necessary for a proper management of the relationship, with a guarantee of protection of the rights of the interested party.
A tale riguardo, nella conclusione definitiva, si tiene conto di tutti gli elementi di prova pertinenti e debitamente fondati e documentati.
In those respects, account shall be taken in the final determination of all relevant and duly documented evidence.
Espletata la procedura, TripAdvisor risponderà ai reclami validi e debitamente sostanziati adottando tutte le misure ragionevoli per rimuovere i contenuti manifestatamente illeciti entro tempi ragionevoli.
Once this procedure has been followed, TripAdvisor will respond to valid and properly substantiated complaints by making all reasonable efforts to remove manifestly illegal content within a reasonable time.
Su autorizzazione della Commissione, in casi eccezionali e debitamente motivati di interesse generale imperativo, dovrebbe essere possibile applicare tali norme anche ad altre attività, ivi comprese quelle di carattere commerciale.
Where authorised by the Commission in duly motivated exceptional cases of compelling public interest it should be possible for those rules to apply also to certain other activities, including commercial activities.
I tassi di conversione per tali categorie sono stabiliti tenendo conto di circostanze particolari e prove scientifiche che devono essere spiegate e debitamente giustificate nel PSR.
Conversion rates for any such categories shall be established taking into account particular circumstances and scientific evidence to be explained and duly justified in the RDPs.
Dovresti chiedere consiglio a un consulente finanziario indipendente e debitamente autorizzato e assicurarti di avere la propensione al rischio, l'esperienza e la conoscenza opportune prima di decidere di investire.
You should seek advice from an independent and suitably licensed financial advisor and ensure that you have the risk appetite, relevant experience and knowledge before you decide to trade.
Prima di decidere di investire, devi informarti su tutti i rischi associati al trading dei CFD e il trading, e chiedere consiglio a un consulente finanziario indipendente e debitamente autorizzato.
Before deciding to trade, you should become aware of all the risks associated with CFD trading, and seek advise from an independent and suitably licensed financial advisor.
Nessuna modifica o ratifica del presente EULA sarà vincolante nei confronti di WinZip salvo il caso in cui sia espressa per iscritto e debitamente convalidata dall'utente e da un rappresentante di WinZip autorizzato.
No modifications or amendments to this EULA will be binding upon WinZip unless made in writing and duly executed by You and an authorized representative of WinZip.
Se necessario e debitamente giustificato, le autorità competenti possono richiedere informazioni supplementari.
If necessary and duly justified, competent authorities may solicit additional information.
Prima di decidere di fare trading, dovreste essere a conoscenza di tutti i rischi relativi al trading OTC CFD, e richiedere una consulenza da un consulente finanziario indipendente e debitamente autorizzato.
Before deciding to trade, you should be aware of all the risks associated with OTC CFDs trading, and seek advice from an independent and suitably licensed financial advisor.
In casi eccezionali e debitamente giustificati, il limite può essere elevato al di sopra delle rispettive percentuali di cui sopra per operazioni a tutela dell'ambiente; c)
In exceptional and duly justified cases, the limit may be raised above the respective aforementioned percentages for operations concerning environmental conservation; (c)
Rivolgetevi a uno dei nostri esperti professionali e debitamente formati per rispondere alle vostre domande e fornirvi soluzioni intelligenti nel campo delle luci e dell’audio.
Consult one of our professional and trained experts to answer your questions and give you clever light- and sound solutions.
in circostanze eccezionali e debitamente giustificate che la Commissione stabilisce mediante l'adozione di atti delegati a norma dell'articolo 227 al fine di garantire l'osservanza delle norme vigenti in materia di etichettatura.
in exceptional and duly justified circumstances to be determined by the Commission by means of delegated acts adopted in accordance with Article 227 in order to ensure compliance with existing labelling practices.
"denominazione di origine", il nome di una regione, di un luogo determinato o, in casi eccezionali e debitamente giustificati, di un paese che serve a designare un prodotto di cui all'articolo 92, paragrafo 1, conforme ai seguenti requisiti:
(a) "a designation of origin” shall mean the name of a region, a specific place or, in exceptional and duly justifiable cases, a country used to describe a product referred to in Article 69(1) complying with the following requirements:
a) un modulo di registrazione compilato, stampato e debitamente firmato
a) a filled-in registration form, printed out, and duly signed off
b) dalla Commissione in casi specifici e debitamente motivati, segnatamente per soddisfare esigenze impreviste, in conformità delle disposizioni di cui al paragrafo 2; o
(b) by the Commission, in specific and duly justified cases, in particular to meet unexpected needs, in accordance with the provisions in paragraph 2; or
La nostra intera gamma di prodotti è fabbricato a partire da materiali di qualità e debitamente controllato in ogni fase del processo produttivo.
Our entire range of products is manufactured from quality materials and is duly checked at each stage of production process.
Gli Stati membri o, qualora uno Stato membro abbia disposto in tal senso, l'autorità competente designata, assicurano che i costi addebitati dai soggetti regolamentati che forniscono servizi di dati siano ragionevoli e debitamente giustificati.
Member States or, where a Member State has so provided, the designated competent authorities shall ensure that any charges imposed by regulated entities that provide data services are reasonable and duly justified.
Assicurarsi che le strutture siano pulite e debitamente controllate per staff e clienti è una preoccupazione primaria per molte aziende.
Ensuring facilities are clean and adequately maintained for staff, customers, and clients is a high priority for many organisations.
Tuttavia, in casi urgenti e debitamente motivati, dovrebbe essere possibile abbreviare tale termine.
However, in urgent and duly justified cases, it should be possible to shorten that period.
Nessun essere, nell’esercizio della sua supposta libertà personale, ha il diritto di privare un altro essere dei privilegi dell’esistenza conferiti dai Creatori e debitamente rispettati da tutti i loro associati, subordinati e leali sudditi.
No being, in the exercise of his supposed personal liberty, has a right to deprive any other being of those privileges of existence conferred by the Creators and duly respected by all their loyal associates, subordinates, and subjects.
I conti annuali e le informazioni contenute nelle relazioni sono coerenti, esaurienti, correttamente presentati e debitamente approvati da persone autorizzate, in conformità del diritto nazionale.
The annual accounts and information in the reports shall be consistent, comprehensive, fairly presented and duly approved by authorised persons, in accordance with national law.
h) un calendario dettagliato e debitamente giustificato delle attività di PMCF (ad esempio, analisi dei dati e delle relazioni sul PMCF) che devono essere svolte dal fabbricante.
(h) a detailed and adequately justified time schedule for PMCF activities (e.g. analysis of PMCF data and reporting) to be undertaken by the manufacturer.
Un trattamento diverso, peraltro, dovrebbe basarsi solo su motivi oggettivi e debitamente giustificati.
Different treatment, however, should be based only on objective and well justified reasons.
Successivamente, è possibile presentare al committente richieste di ulteriori informazioni soltanto se giustificate da nuove circostanze e debitamente motivate dall'autorità competente.
Subsequent requests to the developer for additional information may only be made if these are justified by new circumstances and duly explained by the competent authority.
Gli Stati membri assicurano che le guardie di frontiera siano professionisti specializzati e debitamente formati.
Member States shall ensure that the border guards are specialised and properly trained professionals.
2.1637020111084s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?